Jan 27 2014
Messetider til februar er nu på kalenderen
Messetiderne til næste måned kan læses under enten linket: Kalender eller på selve forsiden under rubrikken: Begivenheder
William.
Comments Off on Messetider til februar er nu på kalenderen
Jan 27 2014
Messetiderne til næste måned kan læses under enten linket: Kalender eller på selve forsiden under rubrikken: Begivenheder
William.
Comments Off on Messetider til februar er nu på kalenderen
Jan 27 2014
Pastor Jude er stadigvæk på ferie med forhåbenligt bedre vejr end her i Nordjylland, hvor vi forventer en omgang sne til med snefygning som desert! Han kommer tilbage den kommende weekend.
Father Jude is still on holiday hopefully enjoying better weather than here in Northern Jutland, where we are expecting a load of snow again with strong winds and drifting as desert! He should be back this coming weekend.
William
Comments Off on Pastor Judes prædiken?
Jan 27 2014
Bibellæsning til denne uge
Mandag 27. januar (Angela Merici, jomfru, (†1540).
L.: 2 Sam 5,1-7.10.
Ev.: Mark 3,22-30.
Tirsdag 28. (Thomas af Aquino, præst og kirkelærer, (†1274)
L.: 2 Sam 6,12b-15.17-19.
Ev.: Mark 3,31-35.
Onsdag 29.
L.: 2 Sam 7,4-17.
Ev.: Mark 4,1-20.
Torsdag 30.
L.: 2 Sam 7,18-19.24-29.
Ev.: Mark 4,21-25.
Fredag 31. (Johannes Bosco, præst, (†1888)
L.: 2 Sam 11,1-4a.4c-10a.13-17.
Ev.: Mark 4,26-34.
Lørdag 1.februar
L.: 2 Sam 12,1-7a.10-17.
Ev.: Mark 4,35-41.
Bededag for præste- og ordenskald.
****************
All our non-Danish visitors are invited to follow the Bible reading plan for the 1st. ordinary week in in the new church year.
Note: ‘Mark’ means St. Mark’s Gospel, and ‘1 Sam’ means 1st Book of Samuel.
Names in brackets are the saints of the day. ‘L’ means first reading and ‘Ev’ means the gospel. The first number in the readings is the chapter, whilst the following numbers after the comma are verse numbers.
We hope you will join us.
William
Comments Off on Bibellæseplan til den 3. alm. uge 2014
Jan 20 2014
Bibellæsninger til denne uge:
Mandag 20. januar: (Fabian, pave og martyr, (†250).
Sebastian, martyr,(†288).
L.: 1 Sam 15,16-23.
Ev.: Mark 2,18-22.
Tirsdag 21.(Agnes, jomfru og martyr,(†ca. 280)
L.: 1 Sam 16,1-13.
Ev.: Mark 2,23-28.
Onsdag 22. (Vincent, diakon og martyr, (†304).
L.: 1 Sam 17,32-33.37.40-51.
Ev.: Mark 3,1-6.
Torsdag 23.
L.: 1 Sam 18,6-9; 19,1-7.
Ev.: Mark 3,7-12.
Fredag 24. (Frans af Sales, biskop og kirkelærer, (†1622)
L.: 1 Sam 24,3-21.
Ev.: Mark 3,13-19.
Lørdag.25. DEN HELLIGE APOSTEL PAULUS’ OMVENDELSE
L.: ApG 22,3-16 eller ApG 9,1-22;
Ev.: Mark 16,15-20.
*******************
All our non-Danish visitors are invited to follow the Bible reading plan for the 1st. ordinary week in in the new church year.
Note: ‘Mark’ means St. Mark’s Gospel, and ‘1 Sam’ means 1st Book of Samuel.
Names in brackets are the saints of the day. ‘L’ means first reading and ‘Ev’ means the gospel. The first number in the readings is the chapter, whilst the following numbers after the comma are verse numbers.
We hope you will join us.
William
Comments Off on Bibellæseplan til 2. uge 2014
Jan 19 2014
Søndag, den 19.01 havde, forståelig nok, kun et håndfuld familier trodset sneen, og kæmpet sig til messe. Da pastor Jude er på ferie og pastor Mikolaj skulle passe kirken i Aalborg, var der organiseret en vikar fra Århus, pater Michal Gutkowski SJ. Han havde taget den lange tur gennem vintervejret for at fejre messe med os. Da en del kom et par minutter forsent, var pater Michal gået med på, at starte messe 10 min senere. Da alle var på plads kunne vi fejre messe sammen. Efter messen kommenterede den meget sympatiske præst fra Århus fremmødet: En smule sne lammer næsten alt i Danmark, bemærkede han storsmilende, (Nb. 30 – 40 cm. sne ledsaget af en stærk vind havde skabte snedriver på vejene og kirkens parkeringplads – William), men at vi hver især nok repræsenterede 10 andre fra menigheden som vi også fejrede for! Mange tak pater Michal – og forhåbentlig – på gensyn! (beklager det uskarpe billede :-)
Mark
[ Click here for English version ]
Comments Off on Besøg fra Århus!
Jan 16 2014
Thomas, hjemmesidens admistrator, siger at Galleriet kommer til at fungere igen, men han har travlt med sit job i øjeblikket, og ikke tid til at rette op på problemet. Indtil videre vil evt. billeder vises på selve forsiden.
William
[ Click here for English version ]
Comments Off on Sidste nyt fra linket Galleri
Jan 16 2014
Lørdag den 11. januar var Helligåndskirken rammen for fejring af to af vores trofaste menigheds medlemmers, Ganamalar og Kristoffer, sølvbryllup. Efter en festmesse med Pastor Jude var der efterfølgende fest, hvor alle kunne ønske sølvbryllups parret Til lykke. Må også alle i menigheden ønske jer ‘Til lykke!’ og mange flere lykkelige og velsignede år sammen.
Tak til Anton for de fine billeder.
[ Click here for English version ]
Comments Off on Fejring af Ganamalar og Kristoffers Sølvbryllup
Jan 13 2014
Pastor Judes prædiken kan læses under linket: Søndags Prædiken
Father Jude’s Sermon can be read under the link: Søndags Prædiken
Comments Off on Pastor Judes prædiken til Herrens Dåb 2014
Jan 13 2014
Prædiken Herrens dåb 12. januar 2014.
Ev: Matt 3, 13-17
Hvis vi alle er blevet døbt dengang vi var stadig var nogle små børn der gik med ble, så er der nok ikke nogen af os der husker ret meget om vores dåb. Måske var der nogen af os der var helt stille eller grinede lidt til præsten, og måske var der andre af os der græd og skreg så højt at ingen kunne høre hvad præsten sagde. Det kan I prøve at spørge Jeres mor og far om, for det er helt sikkert at de husker Jeres dåbsdag. For dem var det nemlig en særlig dag – en dag de havde forberedt sig til og måske inviteret gæster til. Søde gæster som kom med gaver til os
Måske var der også nogle af os der sov under vores dåb og slet ikke hørte en lyd af hvad der skete i kirken. Det er nemlig en særlig tilladelse man har når man er et lille barn. Man må sove alle steder – både på restaurant, på gaden og i kirken. Men uanset om vi sov, om vi grinede og var vågne eller om vi var så sure at vi græd og skreg så højt at vores mødre mest havde lyst til at flygte, så blev vi døbt. Og dåben den gælder uanset hvordan det skete.
Helt sikkert blev vi døbt med vand, som er et symbol på at barnet er rent og at intet kan skille barnet fra Gud. Med vandet får barnet et venskab med Gud som er evigt, og det er en stor gave – en gave der ikke kan byttes, og en gave man heller ikke bliver træt af, for gennem livet arbejder både Gud og mennesker på at den gave skal blive større og større. Sådan gør vi når vi går i kirke og når vi taler med Gud. Vi gør Hans gave større ved altid at huske Ham.
Vi ved at vand både er noget godt og noget farligt, for vand er rigtig godt når vi er tørstige, eller hvis vi lugter og skal i bad. Men vand kan man komme til skade ved, og ende på sygehuset eller ligefrem dø, hvis man hopper ud i havet uden at kunne svømme. I dåben modtager vi vandet både for at fejre det nye venskab, men også for at minde os om det farlige ved vandet, som renser os for arvesynden – Adam og Evas synd.
I dag bliver også Jesus døbt, og det kan være svært at forstå for Jesus var jo allerede ven med Gud fordi han er Guds søn. Så hvorfor vil han døbes? Jesus siger til Johannes: ’Jeg trænger til at blive døbt’ og Johannes bryder sig ikke om det, for han synes Jesus burde døbe ham, men han døber ham alligevel. Dengang skulle man sige sine synder før dåben, men Jesus var allerede ren, så han sagde ingenting, men på sig på han hele menneskets skyld – alle mennesker i hele verden, også din og min skyld selvom han endnu ikke kendte os. Tænk hvor meget alt den skyld vejede.
Og så skete der noget, for pludselig lød der en stemme helt oppe fra Himlen. Det var Guds Ånd der talte. Den Ånd – den ild der også taler når vi bliver døbt, for det er nemlig et mirakel i dåben – at både vandet og ilden kan være til stede på samme tid. Gud tænder sit lys i os – et lys der ikke slukkes selvom det er under vand. Sådan er dåbens kraft mellem mennesker og Gud, og sådan finder Gud velbehag i mennesker.
Dåb det rimer på håb, så lad os i dag hvor Jesus modtager sin dåb give vores håb – forventningen til det gode i det venskab vi har med Gud. Vi kan ikke løse alt med 3 håndfulde vand, et korstegn og et amen, men det er et rigtig godt grundlag – en god begyndelse for enhver. Så lad os være taknemmelige og tænke på vores dåb, som en påmindelse om hver dag at vi er døbt til et evigt venskab med Gud, og at Hans lys vil brænde i os alle dage.
Pastor Jude holder ferie de næste tre uger. Vi ønsker ham en god og fredfyld ferie, og glæder os til at se ham igen.
[ Click here for English version ]
Comments Off on Pastor Judes prædiken fra i går.
Jan 12 2014
Bibellæseplan til denne uge (d.1. alm. uge):
Mandag 13. januar (Hilarius, biskop og kirkelærer, (†367).
L.: 1 Sam 1,1-8.
Ev.: Mark 1,14-20.
Tirsdag 14.
L.: 1 Sam 1,9-20.
Ev.: Mark 1,21-28.
Onsdag 15.
L.: 1 Sam 3,1-10.19-20.
Ev.: Mark 1,29-39.
Torsdag 16.
L.: 1 Sam 4,1-11.
Ev.: Mark 1,40-45.
Fredag 17. (Antonius, abbed, (†356)
L.: 1 Sam 8,4-7.10-22a.
Ev.: Mark 2,1-12.
Lørdag 18.
L.: 1 Sam 9,1-4.17-19; 10,1a.
Ev.: Mark 2,13-17.
(Den økumeniske bede uge begynder)
*******************
All our non-Danish visitors are invited to follow the Bible reading plan for the 1st. ordinary week in in the new church year.
Note: ‘Mark’ means St. Mark’s Gospel, and ‘1 Sam’ means 1st Book of Samuel.
Names in brackets are the saints of the day. ‘L’ means first reading and ‘Ev’ means the gospel. The first number in the readings is the chapter, whilst the following numbers after the comma are verse numbers.
We hope you will join us.
William
Comments Off on Bibellæseplan til den 1. alm. uge 2014